LỄ CHÚA THÁNH THẦN HIỆN XUỐNG (A)
Cv 2,1-11 • Tv 103,1ab và 24ac.29bc-30.31 và 34 (Đ. x. c.30) • 1 Cr 12,3b-7.12-13 • Ga 20,19-23
Như Chúa Cha đã sai Thầy, thì Thầy cũng sai anh em. Anh em hãy nhận lấy Thánh Thần.
✠ Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo thánh Gioan
19 Vào chiều ngày thứ nhất trong tuần, nơi các môn đệ ở, các cửa đều đóng kín, vì các ông sợ người Do-thái. Đức Giê-su đến, đứng giữa các ông và nói: “Bình an cho anh em!” 20 Nói xong, Người cho các ông xem tay và cạnh sườn. Các môn đệ vui mừng vì được thấy Chúa. 21 Người lại nói với các ông: “Bình an cho anh em! Như Chúa Cha đã sai Thầy, thì Thầy cũng sai anh em.” 22 Nói xong, Người thổi hơi vào các ông và bảo: “Anh em hãy nhận lấy Thánh Thần. 23 Anh em tha tội cho ai, thì người ấy được tha; anh em cầm giữ ai, thì người ấy bị cầm giữ.”
Suy niệm: Thánh Thần Hiệp Nhất Muôn Dân
Trong Tình Yêu Và Bình An
Những tháng gần đây là thời gian đầy xung đột, đặc biệt tại Trung Đông, Ukraine và nhiều nơi ở châu Phi. Con đường đối thoại để tiến tới hiệp thông quá thường bị bỏ quên để nhường chỗ cho chiến tranh và chia rẽ. Lễ Chúa Thánh Thần Hiện Xuống hôm nay chính là lễ của sự hiệp thông. Theo bài đọc thứ nhất hôm nay, việc Chúa Thánh Thần ngự xuống trong ngày lễ Ngũ Tuần đã tạo nên một sự quy tụ kỳ diệu giữa những dân tộc khác nhau. Khi các môn đệ được đầy tràn Thánh Thần, các ông có thể nói với những người thuộc nhiều ngôn ngữ khác nhau bằng cách mà ai cũng hiểu được. Người Do Thái từ khắp nơi trong Đế quốc Rôma đã quy tụ về Giêrusalem để mừng lễ Ngũ Tuần của người Do Thái. Có đến mười lăm miền đất và quốc gia được nhắc đến, từ thành Rôma ở phía tây cho tới Parthia, tức Iran ngày nay, ở phía đông; từ Pontus ở phía bắc đến Ai Cập ở phía nam. Mỗi nhóm nói ngôn ngữ riêng của mình, thế nhưng Thánh Thần hoạt động nơi các môn đệ đã somehow quy tụ tất cả lại như thể họ chỉ thuộc về một ngôn ngữ duy nhất. Đó chính là hiệu quả tức thì của Thánh Thần: quy tụ những con người rất khác biệt vào trong sự hiệp nhất.
Thánh Thần luôn hoạt động ở bất cứ nơi đâu con người đang nỗ lực quy tụ những nhóm người khác biệt, nơi những người thuộc nhiều nền tảng khác nhau nhận ra tình huynh đệ chung của mình, nơi những người kiến tạo hòa bình can đảm tìm cách hòa giải những ai đang xa cách nhau. Thánh Thần vắng bóng ở nơi các thế lực chia rẽ con người, gieo rắc nghi kỵ, thổi bùng sự nghi ngờ và cả lòng hận thù. Mỗi người chúng ta đều đã lãnh nhận hồng ân Chúa Thánh Thần trong Bí tích Rửa Tội và thêm một lần nữa trong Bí tích Thêm Sức. Chúa Phục Sinh luôn sẵn sàng canh tân hồng ân Thánh Thần nơi cuộc đời chúng ta, nếu chúng ta biết xin Người tuôn đổ Thánh Thần cách mới mẻ. Thánh Thần hoạt động trong đời sống chúng ta sẽ luôn thúc đẩy chúng ta xây dựng cộng đoàn. Người sẽ luôn khơi lên nơi chúng ta niềm vui trước sự đa dạng và giúp chúng ta nhận ra rằng mỗi người đều có điều để trao ban cũng như để đón nhận nơi người khác.
Theo thánh Phaolô trong bài đọc thứ hai hôm nay, cùng một Thánh Thần nhưng ban nhiều đặc sủng khác nhau cho nhiều người khác nhau. Một Thánh Thần được biểu lộ qua sự hiệp nhất trong đa dạng. Thánh Phaolô nói rằng Thánh Thần ban cho mỗi người những ân huệ khác nhau nhằm phục vụ lợi ích chung, tức là để phục vụ lẫn nhau bằng nhiều cách thức khác nhau. Hội Thánh, cộng đoàn đức tin, được ví như thân thể con người: tuy là một nhưng gồm nhiều bộ phận. Điều đúng nơi Hội Thánh cũng có thể đúng nơi thế giới. Khi sống đúng với ý định của Thiên Chúa, toàn thể nhân loại sẽ mang nơi mình một sự hiệp nhất kỳ diệu cùng một sự đa dạng phong phú. Đó là thế giới mà Thiên Chúa mong muốn. Đại lễ hôm nay mời gọi chúng ta vui mừng trước sự đa dạng hiện diện trong Hội Thánh, trong cộng đoàn, trong quốc gia và trong thế giới của mình, đồng thời mời gọi chúng ta tiếp tục nỗ lực gìn giữ sự đa dạng ấy trong hòa hợp. Đó chính là công trình mà Chúa Phục Sinh đang thực hiện hôm nay, và Người không ngừng tuôn đổ Thánh Thần vào cuộc đời chúng ta để giúp chúng ta cộng tác vào công trình ấy.
Tuy nhiên, đôi khi chúng ta lại thu mình trong thế giới nhỏ bé của riêng mình, tự cắt đứt với những người bên ngoài vòng thân quen. Đó cũng chính là điều các môn đệ đã làm trong bài Tin Mừng hôm nay trước khi họ lãnh nhận Chúa Thánh Thần. “Các cửa đều đóng kín nơi các môn đệ ở, vì sợ người Do Thái.” Các ông hoảng sợ sau những gì xảy đến với Chúa Giêsu và tìm kiếm sự an toàn nơi nhau. Họ không muốn giao tiếp với những người ngoài nhóm mình. Nhưng đó không phải điều Chúa Phục Sinh mong muốn nơi các ông. Các môn đệ có thể đóng cửa ngăn người khác, nhưng không thể ngăn được Chúa. Dù cửa đóng kín, Tin Mừng vẫn nói cách đơn sơ rằng: “Đức Giêsu đến, đứng giữa các ông.” Người không gõ cửa chờ được mở vào, nhưng chủ động bước vào giữa các ông. Người đi vào cuộc đời các ông để giúp các ông bước ra khỏi nỗi sợ hãi của mình. Lời đầu tiên Người nói là: “Bình an cho anh em.” Người muốn các ông biết rằng Người và các ông vẫn đang sống trong sự bình an và hiệp thông, dù các ông đã từng bỏ rơi Người. Chúa Phục Sinh đang tái lập sự hiệp thông giữa Người với các môn đệ. Người cho thấy mình là Đấng kiến tạo hòa bình, Đấng hòa giải và bắc cầu nối kết. Rồi Người thổi hơi ban Thánh Thần cho các ông để họ cũng trở thành những người kiến tạo hòa bình, hòa giải và nối kết con người với nhau. Người sai các ông ra đi trong quyền năng Thánh Thần để mang tình yêu tha thứ và hòa giải của Thiên Chúa đến cho mọi người.
Hôm nay, Chúa Phục Sinh cũng đang đứng giữa chúng ta để ban sức mạnh cho chúng ta làm điều ấy, để chúng ta tham dự vào chính sứ mạng hòa giải và kiến tạo hòa bình của Người: “Như Chúa Cha đã sai Thầy, thì Thầy cũng sai anh em.” Người cần tất cả chúng ta cộng tác vào công trình xây dựng những cộng đoàn hiệp nhất trong sự đa dạng. Trong suốt đời sống công khai, Chúa Giêsu đã nhận ra điều tốt đẹp nơi nhiều hạng người khác nhau — những người vốn chẳng dễ gì đến với nhau — và Người quy tụ tất cả quanh mình để hình thành một cộng đoàn mới. Công trình ấy của Chúa hôm nay còn cấp thiết hơn bao giờ hết trong một thế giới đầy chia rẽ, và đó là lý do Người ban cho tất cả chúng ta chính Thánh Thần của Người, Chúa Thánh Thần, để cùng Người hoàn thành công trình tốt đẹp ấy.
Fr. Martin Hogan.
Fr Martin’s Daily Homilies & Reflection





